Phone Calls V - Expressões para Secretária Eletrônica
|
Mais expressões sobre ligações | More expressions about calling |
---|---|
Quero fazer uma ligação.
|
I want to make a phone call.
|
Onde posso telefonar?
|
Where can I make a telephone call?
|
Eu quero ligar para este número...
|
I'd like this number...
|
Você pode discar para mim?
|
Can you dial it for me?
|
Não desligue!
|
Don't hang up!
|
Ele/ela desligou na minha cara.
|
He/she hung up in me.
|
Só dá ocupado.
|
I keep getting a busy signal.
|
Ele/ela me deixou aguardando na espera.
|
He/she out me on hold.
|
Caiu a linha.
|
We got cut off./ I've been cut off.
|
Caiu na secretária/caixa postal.
|
I got her machine/voice mail.
|
Chamada local
|
Local call
|
Interurbano
|
Long distance call
|
Ele/ela me pôs no viva-voz.
|
He/she put me on speaker phone.
|
Eu atendo.
|
I'll get that.
|
Deixe tocar.
|
Just let it ring.
|
Quero que seja a cobrar.
|
I want a collect call (USA)./ I want to reverse the charges (Great Britain).
|
Não está dando sinal de discagem.
|
There's no dial tone.
|
telefonista
|
operator
|
Quanto é a ligação para o Brasil?
|
How much is to phone Brazil?
|
Você tem uma lista telefônica?
|
Do you have a telephone directory?
|
Qual é o prefixo da região (cidade)?
|
What's the area code?
|
O prefixo da cidade é 031.
|
The area code is oh - thirty-one.
|
Cabine número 10.
|
Cabin number ten.
|
Ramal 105
|
Extension number 105
|
Devagar, por favor.
|
Slowly, please.
|
Comentários
Postar um comentário