Postagens

Mostrando postagens com o rótulo flight atendant

Textos para a prática de Inglês para Comissários de Bordo - Jet Lag

Imagem
Jet lag – Cause and Management Also called  desynchronosis , jet lag is a medical condition that occurs as a result of air travel across countries in different time zones in a short period of time. This is different from air sickness which is nausea experienced by some people every time they travel by air.   Some of the  common symptoms of jet lag  include headache, fatigue, insomnia, disrupted sleep pattern, irritability and digestive trouble.   The body can tell the time of the day with the help of specific signals that are received by the senses. For example, the optic nerve in the eyes receives information about the amount of light or darkness outside and transmits this to the hypothalamus, the part of the brain that controls various bodily functions like temperature, hunger, thirst and sleep as well. When the eyes perceive darkness (sunset) the hormone melatonin is released in the body. This hormone promotes sleep. When the sun rises and t...

Textos para a prática de Inglês para Comissários de Bordo - Countries and Culture

Imagem
Aim Practice English skills in an aviation context Discuss cross-cultural communication Have fun! A flight attendant will become familiar with a great number of countries and cultures over the course of her/his career, but the significance of this is more than just the interest value of visiting diverse geographical locations, witnessing different customs or meeting new people; for a flight attendant working with the public from all walks of life and from all over the world, having an understanding of cross-cultural communication is an essential part of the job. Successful communication is important for reasons of both safety and service standards but there are more factors to consider than just getting the language right. Cultural differences may sometimes means the message is not received the way it is intended. Reasons for this include: Communication styles differ between different cultures A direct translation of a word might have a different meaning What is good m...