Postagens

Mostrando postagens com o rótulo expressões em ingles

Expressão: How come

HOW COME YOU CAN´T GO TO MY BIRTHDAY?   How come…? é uma forma mais informal de perguntar porque (Why). Exemplo:  Example 1: Jack: I can’t go to Johnny’s party tomorrow. Jenny: How come? Jack: Because I have to work late. Example 2: Jack: Would you like some more coffee? Jenny: No thanks. I’m trying to cut down. Jack: How come? Jenny: Because my doctor said too much coffee is not good for my stomach. Example 3: Why is Jack late? → How come Jack is late? Why did Jack miss the party? → How come Jack missed the party? Why are you going there? → How come you are going there?

Maneiras de dizer "Eu não sei" em inglês

Imagem
Neste post eu vou explicar algumas maneiras diferentes de dizer “I don’t know” em Inglês. 1. Dunno Esta palavra é usada informalmente no inglês falado, principalmente adolescentes quando não querem responder a seus pais. ‘When do you have to submit this essay?’ ‘ Dunno . I can’t remember.’ 2. I have no idea / I haven’t a clue / I haven’t the faintest idea. Estas expressões são usadas quando você não tem nenhuma informação a respeito da situação. Equivalente ao nosso: Não tenho a mínima idéia. ‘What time does the film start?’ ‘ I have no idea . Why don’t you call the cinema?’ ‘Would you by any chance know where St James’s Street is?’ ‘ I haven’t a clue . Sorry.’ ‘Could somebody please explain how this happened?’ ‘ I haven’t the faintest idea .’ 3. How should I know? / Don’t ask me / Search me Estas expressões são usadas quando além da pessoa não saber, ela se sente incomodada com a pergunta. ‘Who left this mess on the table?’ ‘ How should I know?  I’v...

Porque collocations" em inglês são importantes?

» POR QUE APRENDER COLLOCATIONS É IMPORTANTE? David Wilkins, pesquisador na área de ensino de língua inglesa, escreveu que um estudante de inglês pode saber muitas regras e termos gramaticais, um monte de palavras isoladas e ter uma excelente pronúncia; mas, se não souber combinar as palavras de modo natural, como os nativos fazem, nunca será considerado proficiente/fluente em inglês. Isso significa que aprender a combinar as palavras de modo correto ajuda no desenvolvimento da sua fluência em inglês. Você falará ( usará as palavras ) do modo como os nativos falam ( usam as palavras ). Por exemplo, em português nós dizemos “ redondamente enganado “; em inglês, eles não dizem “ roundly mistaken “, mas sim “ very much mistaken “, “ profoundly mistaken “. Em português, dizemos “ chuva forte “, mas em inglês eles dizem “ heavy rain “.  Por isso eu te digo, introduza no teu aprendizado as "Collocations". Aqui no meu blog tem várias. Bom estudos. http://inglespradeni...

Gírias e expressões em inglês: Bear in Mind

Imagem
Definition: to remember (lembrar) Example: "When we travel, bear in mind that we have a budget!" Can you give your own example sentence? 

Expressões e Gírias em Inglês: Elephant in the room

Imagem
Definition: an important and obvious topic that no one wants to talk about (um ponto importante e obvio sobre o qual alguém está falando a respeito) Example: "Political corruption is an elephant in the room, so the country's issues are not being solved!" Can you give your own examples?