Run and its multiple meanings.
Is English Language extremely confusing and frustrating?
(A língua inglesa pode ser extremamente confusa e frustrante?)
I don´t think so, but I know that sometimes isn´t easy to understand words with multiple meanings.
(Eu não acho, mas eu sei que algumas vezes não é fácil entender as palavras e seus sentidos multiplos.)
(Eu não acho, mas eu sei que algumas vezes não é fácil entender as palavras e seus sentidos multiplos.)
Take the word “run” for example. It has 179 meanings according to Dictionary.com whilst the word “take” has 127 definitions!
(Vamos ver ´pr exemp´lo a palavra "run". Ela tem 179 sentidos diferentes de acordo com o Dictionary.com enquanto a palavra "take" tem 127 definições.)
(Vamos ver ´pr exemp´lo a palavra "run". Ela tem 179 sentidos diferentes de acordo com o Dictionary.com enquanto a palavra "take" tem 127 definições.)
1. To Run - Verb (verbo)
- My dog loves to run about in the park (move quickly with legs) (correr)
- She runs a very successful business (manages) (gerenciar)
- The bus company runs a regular weekend service (offer a service) (oferecer um serviço)
- Don’t leave your car engine running/ try running the computer programme and see if it works (machine: working) (trabalhar)
Noun (substantivo)
- I always go for a 10k run in the mornings. (corrida)
- The play has had a successful run in the West End. (a period of time) (periodo de tempo)
- I do the school run every morning and my husband does it in the afternoon (a journey that a train, ship, car and so on does regularly) (viagem feita regularmente, podendo ser de trem, naviom carro, etc)
Verb Phrases
- Her withdrawal meant that her opponent was given a clear run for the nomination (you can progress without anyone stopping you)
- He gave Tom a good run for his money (competing so well with someone that they cannot defeat you)
- He is on the run from the law (trying to escape or hide from the police)
Comentários
Postar um comentário