QUE FRIO! VOCABULÁRIO DE INGLÊS PARA O INVERNO




Gente, que frio é este!!!!!
Isto me deu uma inspiração para praticarmos mais os vocabulários de inverno, já que eu não vou sair lá fora pois "I'm very cold". (Estou com muito frio)

Cold: frio
Winter: Inverno
Below zero: abaixo de zero
Blanket: cobertor
Blizzard: nevasca
Cap: touca, capuz
Cough: tosse
Cold snap: onda de frio
Flurry: pé-de-vento
Fog: névoa, neblina
Foggy: nevoeiro
Forecast: Previsão do tempo
Freeze: congelar (passado frozen)
Glacier: geleira

Gloves: luvas
Hibernate: hibernar
Ice: gelo
Melt: derreter
Overcoat: sobretudo
Overcast: nublado
Scarf: cachecol
Shiver: arrepio
Sneeze: espirrar
Snow, light snow: neve, neve suave
Snowflake: floco de neve
Snowball: bola de neve
Thermomether: termômetro
Weather: clima
Zero degrees: zero grau


Mais vocabulário desta vez separados por categoria:

Gerais
Esportes:
  1. Downhill skiing - descer a montanha esquiando
  2. Cross-country skiing - usasse roupas semelhantes as de esqui mas nesse caso para fazer caminhadas
  3. Ice skating - patinar no gelo
Diversos:
  1. Blanket - cobertor
  2. Remote Start – dispositivo que se coloca no carro e que permite ligar o carro a distância para ir esquentando, o interior especialmente, antes de voce chegar nele
  3. Battery booster – Luciano disse que em portugues pode-se dizer "chupeta", mas se trata de um aparelho que o pessoal tem nos carros para dar a partida quando por algum motivo ele não funciona porque a bateria arriou. Já tivemos a nossa bateria arriada duas vezes por esquecermos os farol do carro aceso, isso é muito comum de acontecer porque durante o inverno quando saimos de casa pela manhã ainda esta escuro e vai amanhecendo a medida que nos deslocamos para o trabalho, quando chegamos no trabalho esquecemos que o farol está aceso ;-)
  4. Heat – indica aquecimento, normalmente usado para falar sobre aquecimento de casa
  5. Insulation – revestimento interno das casas (fica dentro das paredes) para manter a casa aquecida
  6. Fireplace - lareira
  7. MINUS – menos, usadíssimo aqui para dizer a temperatura que passou vários dias gelada. O detalhe é que a pronúncia da palavra é “mainus” sempre me engana e eu fico pensando que é positivo: “mais” . Ah coitada, hehehe!
  8. Hot tub - banheira de 'agua quente, agora pense em banheiras que mais se parecem com piscinas, com hidromassagem… O nosso vizinho tem uma no seu quintal, semana passada fizeram uma festinha numa noite de lua cheia com direito a banho na banheira, parecia delicia ;-
Vestuário:
  1. Hat – chapéu ou touca
  2. Mittens - luvas com separação apenas do dedão, os outros 4 dedos ficam juntos. Aquece mais que a luva normal.
  3. Gloves - luvas normais
  4. Overcoat - sobretudo
  5. Scarf – cachecol
  6. Boots – botas
  7. Earmuffs– protetores de ouvido
  8. Feather – pena de ganso que tem em agasalhos e tambem em ededrons
Problemas com carro/acidentes:
  1. Stall – prego, carro no prego
  2. Collision/Crash – batida entre dois carros, pode ser violenta ou nao
  3. Slipper – usado para indicar pista escorregadia. Também usam assim: “deck slippery” para dizer acostamento está escorregadio
  4. Black ice - gelo que fica acima da camada de asfalto, impossibilitando a pessoa de “enxergar” o gelo que realmente tem por baixo, e aí pensar ser asfalto normal.
  5. Roll over – capotamento de carro.

Alguns ilustrados:



ear - protetor de orelha

flu - gripe



cold - frio



rain - chuva



wind - vento



wool - lã



quilt - colcha

scarf - cachecol

socks - meias

heater - aquecedor

shiver - arrepio, calafrio

sneeze - espirro

blanket - cobertor

fireplace - lareira



hot chocolate - chocolate quente

Mais alguns bem voltado para neve.
Snow - neve
snowball - bola de neve
snowman - boneco de neve
snowboard - esporte praticado na neve
snowplough ou snowplow - carrin ho usado para remover a neve.
snowstorm - tempestade de neve
 

Expressões idiomáticas com snow

  • snow somebody in: bloquear a passagem de algo ou alguém devido a más condições climáticas. Ex: The sudden storm snowed us in. (A tempestade repentina nos deixou presos aqui);
 
  • snow under: sobrecarregar alguém com algo, geralmente com excesso de trabalho. Ex: The heavy workload snowed under the office staff (A carga excessiva de trabalho sobrecarregou toda a equipe do escritório).
 
  • snow bunny: alguém aprendendo a esquiar. Ex: Most snow bunnies come here to socialize. (Aprendizes vêm aqui para se socializarem);
 
  • snow job: trapaça, fraude, tentativa de enganar alguém. Ex: You can generally tell when a student is trying to do a snow job. (Você geralmente consegue dizer quando um estudante está tentando trapacear/colar);
 
  • be as pure as the driven snow: ser bom do ponto de vista moral. Ex: How dare he criticize me for having an affair? He’s not as pure as the driven snow himself! (Como ele ousa me criticar por ter um caso? Ele não é nenhum “santinho” pra ficar falando de mim!);

Links para treino:
http://www.languageguide.org/ingl%C3%AAs/vocabul%C3%A1rio/vestimentas-de-inverno/
http://www.cursandoingles.net/vocabulario_ingles_outono_inverno.html



Este é um link para um dicionário ilustrado com vestuário de inverno:
http://www.languageguide.org/ingl%C3%AAs/vocabul%C3%A1rio/vestimentas-de-inverno/

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

EXERCÍCIOS COM O VERBO TO BE PARA O NÍVEL BÁSICO

Verbos Irregulares em Inglês

Mapa mental verbos modais