EXPRESSÃO IDIOMÁTICA: DAR UMA DE JOÃO SEM BRAÇO
Hi, everybody!
Primeiro, o que quer dizer essa expressão? É quando a pessoa se faz de desentendido, de bobo, finge que o negócio não é com ele. Até ai, estamos em acordo?
Pois bem, em inglês, dizemos “Play dumb” . Acho até que essa expressão em inglês faz mais sentido do que em português, porque dumb como uma primeira tradução “quer dizer mudo, calado, alguém que perde a capacidade de falar. Depois, atribuiu-se a essa palavra o significado mais comum hoje, que é estúpido, tolo.
You know exactly what I’m talking about. Stop playing dumb! Você sabe exatamente do que estou falando. Pare de dar uma de João sem braço!
That’s all for today. See you, bye.
Comentários
Postar um comentário