A voz passiva é uma construção gramatical que destaca a ação realizada sobre o sujeito em vez do sujeito realizando a ação. Na voz passiva, o foco está no objeto da ação. A formação da voz passiva em inglês envolve o uso do "past participle" do verbo principal juntamente com o verbo auxiliar "to be" no tempo desejado.
A estrutura básica da voz passiva é a seguinte:
SUJEITO + VERBO AUXILIAR TO BE NO TEMPO DESEJADO + PAST PARTICIPLE DO VERBO PRINCIPAL
Aqui estão alguns exemplos de como a voz passiva é formada em diferentes tempos verbais:
1. Present Simple (Presente Simples):
- Forma ativa: They build a house.
- Forma passiva: A house is built by them.
2. Past Simple (Passado Simples):
- Forma ativa: She wrote a letter.
- Forma passiva: A letter was written by her.
3. Present Continuous (Presente Contínuo):
- Forma ativa: They are painting the room.
- Forma passiva: The room is being painted by them.
4. Past Continuous (Passado Contínuo):
- Forma ativa: He was fixing the car.
- Forma passiva: The car was being fixed by him.
5. Future Simple (Futuro Simples):
- Forma ativa: They will finish the project.
- Forma passiva: The project will be finished by them.
Lembre-se de que, em alguns casos, a voz passiva pode não incluir explicitamente o agente da ação. Nesses casos, pode-se usar a expressão "by someone" para indicar quem realiza a ação
Além disso, nem todos os verbos podem ser usados na voz passiva, e a escolha entre voz ativa e passiva depende do contexto e do foco desejado na comunicação.
Passive x Present Perfect
A "passive voice" (voz passiva) e o "present perfect" (presente perfeito) são conceitos gramaticais distintos, cada um usado para expressar ideias diferentes em inglês.
Passive Voice (Voz Passiva):
- A "passive voice" é uma construção gramatical na qual o foco da frase está no receptor da ação, não na pessoa ou coisa que realiza a ação. É formada usando o "past participle" do verbo principal junto com o verbo auxiliar "to be" no tempo desejado.
- Exemplo: "The book was written by the author." (O livro foi escrito pelo autor.)
- Na voz passiva, o que é mais importante é o objeto da ação, não quem realiza a ação.
Present Perfect (Presente Perfeito):
- O "present perfect" é um tempo verbal usado para expressar uma ação que começou no passado, continua no presente ou tem relevância para o presente. É formado usando o presente do verbo auxiliar "have" (have/has) e o "past participle" do verbo principal.
- Exemplo: "I have lived in this city for five years." (Eu moro nesta cidade há cinco anos.)
- O "present perfect" está mais relacionado à duração ou experiência de uma ação em um período de tempo que se estende até o presente.
Diferença:
- A "passive voice" se concentra na estrutura da frase, mudando o foco da ação para o objeto da ação, enquanto o "present perfect" se concentra no tempo e na relação entre o passado e o presente.
- A "passive voice" pode ser usada em diferentes tempos verbais, incluindo o presente, passado e futuro, dependendo do contexto, enquanto o "present perfect" é específico para expressar a relação entre o passado e o presente.
Em resumo, são conceitos distintos na gramática inglesa, sendo a "passive voice" uma construção que destaca a voz da ação, e o "present perfect" um tempo verbal que destaca a relação temporal entre o passado e o presente.
Passive voice e verbos usados como adjetivos
A "passive voice" (voz passiva) e o uso de verbos como adjetivos são conceitos distintos na gramática inglesa, mas ambos envolvem a manipulação de verbos para desempenhar funções diferentes nas frases.
Passive Voice (Voz Passiva):
- Na voz passiva, o foco está no objeto da ação, e não na pessoa ou coisa que realiza a ação. Ela é formada usando o "past participle" do verbo principal juntamente com o verbo auxiliar "to be" no tempo desejado.
- Exemplo: "The book was written by the author." (O livro foi escrito pelo autor.)
- A voz passiva é usada para dar ênfase ao objeto da ação.
Verbos como Adjetivos (Participles as Adjectives):
- Certos verbos também podem ser usados como adjetivos quando transformados em particípios. Nesse caso, o particípio passa a descrever um substantivo, funcionando como um adjetivo.
- Exemplo: "The broken window needs to be repaired." (A janela quebrada precisa ser consertada.)
- Aqui, "broken" atua como um adjetivo descrevendo o substantivo "window".
Diferença:
- A voz passiva envolve a reorganização da estrutura da frase para colocar o foco no objeto da ação, enquanto os verbos usados como adjetivos têm o propósito de modificar ou descrever um substantivo.
- Na voz passiva, o verbo está sendo usado para indicar uma ação que foi realizada no objeto, enquanto no uso de verbos como adjetivos, o foco está na característica ou condição associada ao substantivo.
Exemplo Comparativo:
- Voz Passiva: "The report was written by the manager." (O relatório foi escrito pelo gerente.)
- Verbo como Adjetivo: "The written report is on the desk." (O relatório escrito está na mesa.)
Em resumo, enquanto a voz passiva se concentra na voz da ação e na reorganização da estrutura da frase, o uso de verbos como adjetivos se refere ao particípio do verbo sendo utilizado para descrever um substantivo.
PRESENT PERFECT X PASSIVE X ADJETIVES
Vamos escolher o verbo "inspect" (inspecionar) para fornecer exemplos nas três formas: "present perfect", "passive voice" e como adjetivo.
1. Present Perfect (Presente Perfeito):
- Example: The maintenance team has inspected the aircraft thoroughly.
- Translation: A equipe de manutenção inspecionou minuciosamente a aeronave.
2. Passive Voice (Voz Passiva):
- Example: The aircraft was inspected by the maintenance team.
- Translation: A aeronave foi inspecionada pela equipe de manutenção.
3. Adjective (Adjetivo):
- Example: The inspected parts are ready for assembly.
- Translation: As peças inspecionadas estão prontas para a montagem.
Esses exemplos ilustram como o verbo "inspect" pode ser usado em diferentes formas gramaticais para expressar ações no contexto de manutenção de aeronaves e inspeção de qualidade. O "present perfect" enfatiza a conclusão da ação até o presente, a voz passiva destaca o objeto da ação, e o uso do particípio como adjetivo descreve as partes ou componentes que passaram pelo processo de inspeção.
Aqui estão alguns dos principais verbos regulares na área de manutenção de aeronaves e inspeção de qualidade em português, juntamente com suas formas no presente, passado simples e particípio passado em inglês. Esses verbos são frequentemente utilizados em contextos relacionados à manutenção de aeronaves e à inspeção de qualidade. Lembre-se de que alguns termos específicos podem variar dependendo do contexto e dos procedimentos específicos da indústria aeronáutica.
1. Verbo: Verificar (To Check)
- Present: Check / Checks
- Past Simple: Checked
- Past Participle: Checked
2. Verbo: Reparar (To Repair)
- Present: Repair / Repairs
- Past Simple: Repaired
- Past Participle: Repaired
3. Verbo: Inspecionar (To Inspect)
- Present: Inspect / Inspects
- Past Simple: Inspected
- Past Participle: Inspected
4. Verbo: Manter (To Maintain)
- Present: Maintain / Maintains
- Past Simple: Maintained
- Past Participle: Maintained
5. Verbo: Substituir (To Replace)
- Present: Replace / Replaces
- Past Simple: Replaced
- Past Participle: Replaced
6. Verbo: Testar (To Test)
- Present: Test / Tests
- Past Simple: Tested
- Past Participle: Tested
7. Verbo: Calibrar (To Calibrate)
- Present: Calibrate / Calibrates
- Past Simple: Calibrated
- Past Participle: Calibrated
8. Verbo: Lubrificar (To Lubricate)
- Present: Lubricate / Lubricates
- Past Simple: Lubricated
- Past Participle: Lubricated
NOW IT'S YOUR TURN
Dê exemplos para estes verbos do uso do past participle no Present Perfect, como um Adjetivo e na Voz Passiva
Foco na Manutenção de Aeronaves e Inspeção de Qualidade
Na área de manutenção de aeronaves e inspeção de qualidade, a voz passiva com o "Past Participle" é frequentemente utilizada para destacar a ação realizada sobre as aeronaves, componentes ou sistemas. Estes exemplos ilustram como a voz passiva com o "Past Participle" é aplicada em contextos específicos da aviação, destacando a ação realizada sobre os elementos da aeronave e enfatizando o objeto da ação. Essa construção gramatical é valiosa para comunicar de forma clara e precisa as atividades de manutenção e inspeção de qualidade.
1 Manutenção de Componentes:
- Active Voice: The technicians replaced the damaged turbine.
- Passive Voice: The damaged turbine was replaced by the technicians.
- Translation: A turbina danificada foi substituída pelos técnicos.
2 Inspeção de Equipamentos:
- Active Voice: The quality control team has inspected the avionics system.
- Passive Voice: The avionics system was been inspected by the quality control team.
- Translation: O sistema de avionics foi inspecionado pela equipe de controle de qualidade.
3 Manutenção Preventiva:
- Active Voice: Engineers regularly maintain the aircraft engines.
- Passive Voice: The aircraft engines are regularly maintained by engineers.
- Translation: Os motores da aeronave são regularmente mantidos pelos engenheiros.
4 Substituição de Componentes:
- Active Voice: The mechanics will replace the worn-out brake pads.
- Passive Voice: The worn-out brake pads will be replaced by the mechanics.
- Translation: As pastilhas de freio desgastadas serão substituídas pelos mecânicos.
5 Inspeção de Qualidade Após Reparos:
- Active Voice: The technicians repaired the electronic components before inspection.
- Passive Voice: The electronic components were repaired by the technicians before inspection.
- Translation: Os componentes eletrônicos foram reparados pelos técnicos antes da inspeção.
6 Manutenção de Rotina:
- Active Voice: The maintenance team is currently servicing the landing gear.
- Passive Voice: The landing gear is currently being serviced by the maintenance team.
- Translation: O trem de pouso está sendo atualmente mantido pela equipe de manutenção.
Exercícios: Transforme as Sentenças da Voz Ativa para a Voz Passiva - Manutenção de Aeronaves:
1. The maintenance crew regularly checks the aircraft engines.
2. Technicians will service the avionics system next week.
3. Engineers have upgraded the navigation software.
4. The mechanic is currently repairing the damaged wing.
5. The quality control team inspects the components before assembly.
6. The maintenance manager will calibrate the instruments tomorrow.
7. Skilled technicians have replaced the faulty part.
8. The engineers are testing the new equipment.
9. The mechanic lubricates the moving parts regularly.
10. The team had inspected the entire aircraft before the flight.
Respostas:
1. The aircraft engines are regularly checked by the maintenance crew.
2. The avionics system will be serviced by the technicians next week.
3. The navigation software was upgraded by the engineers.
4. The damaged wing is currently being repaired by the mechanic.
5. The components are inspected by the quality control team before assembly.
6. The instruments will be calibrated by the maintenance manager tomorrow.
7. The faulty part was replaced by skilled technicians.
8. The new equipment is being tested by the engineers.
9. The moving parts are regularly lubricated by the mechanic.
10. The entire aircraft was been inspected by the team before the flight.
OBS:
A expressão "by me, you, him, her, etc." é frequentemente utilizada na construção da voz passiva em inglês para indicar quem realizou a ação. Vamos explorar como essa construção é usada:
- Quando você está construindo uma frase na voz passiva em inglês, especialmente quando o agente da ação (quem realizou a ação) é relevante e deseja-se incluir na sentença, você pode usar "by" seguido do pronome pessoal.
- Exemplo: "The book was written by the author." (O livro foi escrito pelo autor.)
- Neste caso, "by the author" indica quem realizou a ação de escrever o livro.
- Exemplos:
- "The report was prepared by me." (O relatório foi preparado por mim.)
- "The project will be completed by him." (O projeto será concluído por ele.)
Alternativa sem "By":
- Lembre-se de que nem sempre é necessário incluir explicitamente o agente da ação. Em muitos casos, a voz passiva pode ser usada sem mencionar quem realizou a ação.
- Exemplo: "The project was completed yesterday."
Portanto, o uso de "by me, you, him, her, etc." na voz passiva é uma maneira de indicar quem executou a ação e oferecer mais informações sobre o agente envolvido no processo.
No contexto da manutenção de aeronaves, as expressões "by anyone," "by someone," e "by everyone" são usadas na construção da voz passiva para indicar a disponibilidade da ação de manutenção para qualquer pessoa, alguém específico ou todos, respectivamente.
Cada expressão reflete a flexibilidade na atribuição de tarefas, permitindo que qualquer pessoa qualificada, alguém com habilidades específicas ou todos os membros da equipe executem determinadas ações de manutenção. Essas construções destacam a abertura ou especificidade desejada na execução de tarefas no contexto da manutenção aeronáutica.
Comentários
Postar um comentário