Diferença THINK ABOUT e THINK OF

the difference between 'think of' and 'think about' - 英語 の学習 ...
"Think about" is more general - it's spending time thinking through an idea, or remembering something and considering a possibility. "Think of" usually involves something more specific - like thoughts about a specific person, memory, or you might say that you "think of" an idea.

"THINK ABOUT" é mais geral - é gastar tempo pensando em uma ideia ou lembrando-se de algo e considerando uma possibilidade.
"THINK OF" geralmente envolve algo mais específico - como pensamentos sobre uma pessoa específica, memória ou você pode dizer que "pensa" em uma idéia.

"THINK ABOUT" envolve mais esforço mental e dura mais tempo do que "THINK OF".
"THINK OF" é instantâneo. Pensamos em alguém por um instante. Então, "WE ARE THINKING ABOUT, se continuarmos a "THINK OF" .
Que tal continuarmos a 'THINK ABOUT THIS SUBJECT."

Se você é iniciante, a melhor orientação é que geralmente não há grande diferença. "of" não está comprometido com o quanto de pensamento e pode ser momentâneo ou intenso, mas "about" sugere que o pensamento era realmente mais intenso

"I was thinking of you all day" - "Eu estava pensando em você o dia todo" "I am thinking of going to Spain next month" - "Estou pensando em ir para a Espanha no próximo mês" "I thought of how beautiful you were" - "Pensei em como você era bonita"

"
"Tudo isso poderia ser" about "ou" of "e é principalmente uma diferença estilística, porque a noção básica é a mesma no contexto.

Existem alguns casos em que são diferentes.
"I thought about a new approach" - "Pensei a respeito de uma nova abordagem" - significa que você ouviu falar e continuou pensando "
"I thought of a new approach" - Pensei em uma nova abordagem" - significa que você a inventou e está nos dizendo

"Einstein thought of new ways to view the universe" - "Einstein pensou em novas maneiras de ver o universo" - significa que ele criou novas idéias
"Einstein thought about new ways to view the universe" - "Einstein pensou em novas maneiras de ver o universo" significa que ele passou um tempo refletindo sobre o assunto

"When I fell off my bicycle I thought of you" - "Quando caí da bicicleta, pensei em você" - lembrei que aconteceu com você
"When I fell off my bicycle I thought about you" - "Quando caí da bicicleta, pensei em você" - isso sugere que você começou a passar um tempo pensando na pessoa


VÍDEO EXPLICATIVO EM INGLÊS


SUGESTÕES DE EXERCICIOS:
http://www.learnenglishlanguagewell.com/2013/expressions-with-think-test-1/
https://www.perfect-english-grammar.com/phrasal-verbs-exercise-1.html
https://www.perfect-english-grammar.com/phrasal-verbs-exercise-2.html


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

EXERCÍCIOS COM O VERBO TO BE PARA O NÍVEL BÁSICO

Verbos Irregulares em Inglês

Mapa mental verbos modais